|
Бизнес в Японии / Консалтинговые услуги / Переводческие услуги
В последние годы в России возрос интерес к японским формам и методам управления, так как быстрое успешное развитие экономики этой страны позволило ей занять лидирующее положение в мире. Япония является крупнейшим в мире производителем легковых автомобилей; доминирует в производстве почти всех категорий массовых полупроводниковых микросхем; признана самой конкурентоспособной страной в мире; занимает лидирующие позиции в обеспечении грамотности, социальной политики, качества жизни.
Говоря о поиске партнера в Японии приходится признать, что сегодня не существует достаточно простых способов найти себе бизнес партнера в Японии, которые можно было бы рекомендовать в качестве универсального рецепта всем желающим. Японские бизнесмены наезжают в Россию не столь уж массово, а те, кто появляются у нас, как правило, имеют у нас партнеров, с которыми они уже сотрудничают. Поэтому, если вы, все-таки, решитесь начать поиск, в вашем распоряжении окажется не так уж и много возможностей. Тем не менее, некоторые возможности, все же, есть. Главное, как вы сумеете ими распорядиться.
Ранее у компаний, стремящихся выйти на японский рынок, было мало возможностей найти полезную информацию или получить содействие в открытии местного офиса и организации других важных аспектов их деловой активности непосредственно на территории самой Японии. Теперь этот процесс значительно облегчен за счет целого комплекса услуг, специально предназначенных для помощи компаниям, начинающим вести дела в Японии.
Общественные и некоммерческие организации
В Японии действует ряд общественных и некоммерческих организаций, которые могут оказать содействие на первоначальном этапе исследований и сбора информации. Большинство этих организаций, перечисленных ниже, расположены большом Токио:
* Правительственные агентства.
* Иностранные дипломатические и консульские представительства.
* Ассоциации международного сотрудничества.
* Внешнеторговые ассоциации.
* Ассоциации по организации и проведению выставок-ярмарок.
* Организации по содействию торговле в префектурах и муниципалитетах.
* Торгово-промышленная палата Японии.
* Компания ДЖЕТРО.
Консалтинговые услуги
Консалтинговые фирмы могут стать ценным источником информации и профессиональной помощи для тех, кто хочет составить себе более полно представление о рынке Японии. Кроме местных филиалов крупных транснациональных консалтинговых компаний, существует большое число специализирующихся на японской промышленности консалтинговых фирм, услуги которых адресованы компаниям, выходящим на японский рынок. Одним из новых явлений в этой области стало создание по западному образцу лоббистских фирм имеющих связи в правительственных кругах Японии, которые могут оказать содействие в преодолении бюрократических барьеров.
При выборе консалтинговой фирмы следует учитывать следующее: опыт работы компании на японском рынке, наличие персонала, владеющего несколькими языками, объем операций фирмы. Консалтинговые услуги могут быть наиболее полезны в таких областях, как техническое исследование рынка, исследования по планированию сбыта товара, инвестиционная политика, выбор и установление связей с партнером, изучение конкурентов, стратегический консалтинг, выбор наименований товара и разработка рекламных материалов.
Переводческие услуги
Выход Японии в разряд экономических сверхдержав привел в последние годы к повышению интереса к изучению японского языка во всех странах мира. В результате во всем мире растет число людей, не являющихся японцами по происхождению, но которые профессионально владеют японским языком. Для проведения деловых встреч в Японии обычно требуются услуги переводчика.
Несмотря на знание Вами японского языка (даже в том случае, если вы им владеете достаточно свободно), которое может облегчить процесс переговоров, а также свободное владение английским языком сотрудников большинства крупных японских компаний, рекомендуется пользоваться услугами профессионального переводчика японского языка, чтобы язык не стал барьером при общении.
Jrbc.ru ~
Site Info
Whois
Trace Route
RBL Check
|
|
КРРРАСОТА
КPРРАСОТА - это интернет магазин, в котором Вы можете купить модные стильные шарфы, платки, зонты, интересные летние и зимние головные уборы (шапки, шляпы, панамы, кепки), кошельки и косметички, сумки.
Не ищи красоты, ищи доброты.
Красота приглядится, а ум пригодится.
Красота без разума пуста.
Красота разума не придаст
Красотой сыт не будешь.
Снаружи красота, внутри пустота.
Красота спасет мир
Красота - это своего рода цветенье женщины. Если она есть, Вам больше ничего не надо, а если ее нет, не имеет значения, что еще у Вас есть.
Красота - это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре отказано.
Не гонись за красотой, гонись за разумом.
Красота страшная сила
Красота сердца дороже красоты лица
Греха шляпой не покроешь.
Дело в шляпе, от жеребья: слажено, готово, кончено.
«Под шляпку заглядывать…» (проявить нескромность по отношению к женщине).
Шляпный, -почный мастер, -ник, -почник м. -ница ж.
Шляпник, ящик, коробка для шляпы, для шляпки.
Шляпочное знакомство, неблизкое, здравствуй да прощай.
Все дело в шляпе.
Шляпных дел мастер.
У хорошей шляпы нет цены (фр.поговорка).
Повесил свою шляпу (расположился надолго).
Поменял шляпу – и образ мыслей поменял.
Если Вы хотите преуспеть – наденьте шляпу (ст. английская поговорка).
Глядя в прошлое - снимите шляпу, глядя в будущее – засучите рукава» (восточная пословица).
Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (эст. пословица).
Запасливый гость без ложки не ходит, а бурлак ее на шляпе носит.
Женщина без шляпы все равно, что Эйфелева башня без наконечника (фр. пословица)
Встретишь старое дерево – сними шляпу (чешск. пословица)
Krrrasota.com ~
Site Info
Whois
Trace Route
RBL Check
|
|
|
|